|

852: మానవా మరలి రా ప్రభు చెంతకు చేరవా? | Maanavaa marali ra prabhu chentaku cherava?

  • TELUGU

  • ENGLISH

  • PLAY MEDIA

పల్లవి:
మానవా మరలి రా
ప్రభు చెంతకు చేరవా?
ప్రభు పిలిచే తరుణములోన -
రక్షించు నిను నేదైనా (2)


హృదయములో నెమ్మది లేక -
వేసారి విసిగిన బ్రతుకా (2)
కడసారి నిరీక్షణ ఇదియే -
యేసయ్య కలువరి సిలువే (2)
|| మానవా ||

చుట్టుముట్టాయి వ్యాధులు వరుస
దిక్కుతోచని మరణపు పడక (2)
కడసారి నిరీక్షణ ఇదియే -
యేసయ్య కలువరి సిలువే (2)
|| మానవా ||

పాప భారము తోడ నిండి -
పగిలి పోతున్న నీ జీవ పాత్ర (2)
కడసారి నిరీక్షణ ఇదియే -
యేసయ్య కలువరి సిలువే (2)
|| మానవా ||

నా కత్తికి ఎదురులేదని -
విర్రవీగి తిరుగుచునుంటే (2)
గర్వంబు నణచును యేసు -
విరిగిన హృదయముతో తిరుగు (2)
|| మానవా ||

కల్వరిలో నీ కొరకేసు -
రుధిరంబు చిందించినాడు (2)
జాలిగ పిలిచే నిను ప్రభువు -
విలువైన రక్షణ నివ్వ (2)
|| మానవా ||

Similar Posts

  • |

    37: సైన్యముల యెహోవా | Sainyamula Yehovaa

    TELUGU ENGLISH PLAY MEDIA “నీ మందిరమునందు నివసించువారు ధన్యులు. వారు నిత్యము నిన్ను స్తుతించుదురు. నీవలన బలము నొందు మనుష్యులు ధన్యులు. యాత్రచేయు మార్గములు వారికి అతి ప్రియములు.” కీర్తన Psalm 84:1-71. సైన్యముల కధిపతివగు యెహోవానీ నివాసములు ఎంతో రమ్యములుపల్లవి : సైన్యముల యెహోవా2. యెహోవా మందిరము చూడవలెననినా ప్రాణమెంతో ఆశతో సొమ్మసిల్లెను|| సైన్యముల ||3. జీవముగల దేవుని దర్శించ నా హృదయమునా శరీర మానంద కేక వేయుచున్నది|| సైన్యముల ||4. సైన్యముల యెహోవా…

  • |

    861: ఆర్భాటముతోను ప్రభావముతోను | Aarbhatamuthonu prabhaavamuthon

    TELUGU ENGLISH PLAY MEDIA పల్లవి :ఆర్భాటముతోను ప్రభావముతోను -మేఘారూడుడై యేసు వేగమే రానుండేఅను పల్లవి :మేల్కొనుమా ప్రియ సంఘమా -సిద్ధపడుమా పరిశుద్ధ జనమా (2)1. పాపముల క్షమియించి శుద్ధి చేసెను -పరలోక పౌరులుగా మనల జేసెను (2)సువార్తను ప్రకటింప ఆజ్ఞ యిచ్చెను -సంఘమును కట్టుమని సెలవిచ్చెను (2)|| మేల్కొనుమా ||2. స్థలమును సిద్ధపరచ వెళ్లెను యేసు -తానుండు స్థలములో మనముండునట్లుగా (2)హృదయమును కలవరపడనియ్యకుయేసునియందు విశ్వాసముంచుమా (2)|| మేల్కొనుమా ||3. పడిపోయిరి మా బలాఢ్యు లెందరో -ఇశ్రాయేలు…

  • |

    20: యెహోవా నీ కోపము చేత | Yohovaa nee kopamu cheta

    TELUGU ENGLISH PLAY MEDIA “నా దోషములు నా తలమీదుగా పొర్లిపోయినవి. నేను మోయలేని బరువువలె అవి నామీద మోపబడి యున్నవి.” కీర్తన Psalm 38:1-10; 18-221. యెహోవా నీ కోపము చేత – గద్దింపకుము – ఆనీదు యుగ్రతచే నన్ను – శిక్షింపకుము2. నాలో గట్టిగా నీ బాణములు – నాటి యున్నవి – ఆనా మీద నీ చెయ్యి భార – ముగా నున్నది3. నీ కోపముచే నా యారోగ్యము – విడిచిపోయెను -…

  • |

    4: స్తుతింతున్ స్తుతింతున్ నాకాలోచన | Stutinthun stutinthun naa kaalochana

    TELUGU ENGLISH PLAY MEDIA యెహోవా నా స్వాస్థ్యభాగము నా పానీయ భాగము నీవే.” కీర్తన Psalm 16:3-11పల్లవి : స్తుతింతున్ స్తుతింతున్ నాకాలోచన కర్తయగు దేవుని రాత్రివేలలో నా అంతరింద్రియములు నాకు నేర్పున్1. నాదు స్వాస్థ్య పానీయ భాగమునా యెహోవా నీవే కాపాడెదవుమనోహర స్థలములలో పాలుకల్గెను – స్తుతింతున్|| స్తుతింతున్ ||2.శ్రేష్టమైన స్వాస్థ్యము నాకు కల్గెనుసదాకాలము యెహోవాయందు నాగురిని నిల్పుచున్నాను గాన నేను – స్తుతింతున్|| స్తుతింతున్ ||3. నా కుడి పార్శ్వమందాయన యున్నాడుగాన కదల్చబడలేను…

  • |

    29: యెహోవా నా దేవా | Yehovaa naa devaa

    TELUGU ENGLISH PLAY MEDIA “దేవా, నీ కృపచొప్పున నన్ను కరుణింపుము. నీ వాత్సల్య బాహుళ్యముచొప్పున నా అతిక్రమములను తుడిచివేయుము. నా దోషము పోవునట్లు నన్ను బాగుగా కడుగుము. నా పాపము పోవునట్లు నన్ను పవిత్రపరచుము.” కీర్తన Psalm 51:1-91. దేవా నీ కృపచొప్పున – నన్ను కరుణింపుముకృప చొప్పున నా అతిక్రమ – ములను తుడిచివేయుముపల్లవి : యెహోవా నా దేవా2. నా దోషము పోవునట్లు నన్ను బాగుగా కడుగుమునా పాపము పోవునట్లు నన్ను పవిత్రపరచుము||…

  • |

    25: దేవుడే మనకాశ్రయమును | Devude mana kaashrayamunu

    TELUGU ENGLISH PLAY MEDIA “దేవుడు మనకు ఆశ్రయమును దుర్గమునై యున్నాడు. ఆపత్కాలములో ఆయన నమ్ముకొనదగిన సహాయకుడు.” కీర్తన Psalm 46పల్లవి : దేవుడే మనకాశ్రయమునుదుర్గమునై యున్నాడు – ఆపదలోఅనుపల్లవి : కావున భూమి – మార్పు నొందిననుకొండలు మున్గినను – ఆపదలో ఆపదలో1. సముద్ర జలములు – ఘోషంచుచు – నురుగు కట్టిననుఆ పొంగుకు పర్వతములు కదలినను – మనము – భయపడము|| దేవుడే ||2. ఒక నది కలదు – దాని కాలువలు -…